LES TEHILIM
LES TEHILIM
Pour un proche malade ou pour toute occasion de louer Hachem
Choisir un Tehilim :
{א} שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי:
{ב} עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
{ג} אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ:
{ד} הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל:
{ה} יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ:
{ו} יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה:
{ז} יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ:
{ח} יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
Lecture en phonétique
Shir lamaalot, essa enai el heharim, meayin iavo ezri
Ezri meim Adonaï, osse shamayim vaarets
Al yiten lamot raglèkha, al ianoum shomerèkha
Hine lo ianoum velo yishan, shomer Yisrael
Adonaï shomerèkha, Adonaï tsilekha al iad ieminèkha
Iomam hashémesh lo iakèca, veyarèakh balaila
Adonaï yishmorkha micol ra, yishmor et nafshèkha
Adonaï yishmor tsetekha ouvoèkha, meata vead olam
Téhilim en français
1 Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes, pour voir d’où me viendra le secours.
2 Mon secours vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas.
4 Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël.
5 C’est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire.
6 De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
7 Que l’Eternel te préserve de tout mal, qu’il protège ta vie!
8 Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et durant l’éternité!