LES TEHILIM
LES TEHILIM
Pour un proche malade ou pour toute occasion de louer Hachem
Choisir un Tehilim :
{א} לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:
{ב} שְׁמַע אֱלֹהִים קוֹלִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אוֹיֵב תִּצֹּר חַיָּי:
{ג} תַּסְתִּירֵנִי מִסּוֹד מְרֵעִים מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן:
{ד} אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם דָּרְכוּ חִצָּם דָּבָר מָר:
{ה} לִירוֹת בַּמִּסְתָּרִים תָּם פִּתְאֹם יֹרֻהוּ וְלֹא יִירָאוּ:
{ו} יְחַזְּקוּ לָמוֹ דָּבָר רָע יְסַפְּרוּ לִטְמוֹן מוֹקְשִׁים אָמְרוּ מִי יִרְאֶה לָּמוֹ:
{ז} יַחְפְּשׂוּ עוֹלֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק:
{ח} וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאוֹם הָיוּ מַכּוֹתָם:
{ט} וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימוֹ לְשׁוֹנָם יִתְנֹדֲדוּ כָּל רֹאֵה בָם:
{י} וַיִּירְאוּ כָּל אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ:
{יא} יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בוֹ וְיִתְהַלְלוּ כָּל יִשְׁרֵי לֵב:
Lecture en phonétique
Lamnatsèakh mizmor ledavid
Shema Elohim coli vessikhi, mipakhad oiev titsor khayai
Tastirèni missod mereim, merigshat pôale aven
Asher shanenou khakhérev leshonam, darekhou khitsam davar mar
Lirot bamistarim tam, pit’om iorouhou velo yiraou
Iekhazecou lamo davar ra, iessaperou litmon mokeshim, amerou mi yir’e lamo
Iakhpessou olót tamnou khéfes mekhoupas, vekérev ish velev amoc
Vayorem Elohim, khets pit’om hayou macotam
Vayakh’shilouhou alèmo leshonam, yitnodedou col roe vam
Vayireou col adam, vayaguídou pôal Elohim oumaassehou hiskilou
Yismakh tsadik bAdonaï vekhassa vo, veyit’halelou col yishrè lev
Téhilim en français
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Ecoute, ô Dieu, ma voix lorsque je me plains, préserve ma vie de la crainte de l'ennemi.
3 Protège-moi contre le complot des malfaiteurs, contre le tumulte des artisans d'iniquité,
4 qui aiguisent leur langue comme un glaive, décochent comme des flèches des paroles amères,
5 tirant en secret sur l'homme intègre, la visant soudainement, sans rien craindre.
6 ils s'affermissent dans leurs funestes desseins, se vantent hautement de dresser des embûches, se demandant qui les verra.
7 Ils s'ingénient à inventer de mauvais coups, exécutent des plans bien médités : l'être intime de l'homme, son cœur, est insondable.
8 Mais Dieu les atteint; à l'improviste ses flèches leur infligent des blessures.
9 Leur propre langue prépare leur chute; quiconque les aperçoit hoche la tête.
10 Tous les hommes en seront saisis de crainte; ils proclameront l'œuvre de Dieu, et comprendront le sens de ses actes.
11 Le juste aura sa joie en l’Eternel et se mettra sous son abri, et tous les cœurs droits pourront se féliciter.