LES TEHILIM
LES TEHILIM
Pour un proche malade ou pour toute occasion de louer Hachem
Choisir un Tehilim :
{א} לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד לְהַזְכִּיר:
{ב} אֱלֹהִים לְהַצִּילֵנִי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה:
{ג} יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיִכָּלְמוּ חֲפֵצֵי רָעָתִי:
{ד} יָשׁוּבוּ עַל עֵקֶב בָּשְׁתָּם הָאֹמְרִים הֶאָח הֶאָח:
{ה} יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ בְּךָ כָּל מְבַקְשֶׁיךָ וְיֹאמְרוּ תָמִיד יִגְדַּל אֱלֹהִים אֹהֲבֵי יְשׁוּעָתֶךָ:
{ו} וַאֲנִי עָנִי וְאֶבְיוֹן אֱלֹהִים חוּשָׁה לִּי עֶזְרִי וּמְפַלְטִי אַתָּה יְהוָה אַל תְּאַחַר:
Lecture en phonétique
Lamnatsèakh ledavid lehazkir
Elohim lehatsilèni, Adonaï leezrati khousha
Ievôshou veyakhperou mevac’shè nafshi, yissôgu akhor veyicalemou khafetsè raati
Iashouvou al ékev boshtam, haomerim heakh heakh
Iassíssou veyismekhou bekha col mevac’shèkha, veiomerou tamid yigdal Elohim ohavè ieshouatèkha
Vaani ani veevion Elohim khousha li, ezri oumfalti ata, Adonaï al teakhar
Téhilim en français
1 Au chef des chantres. De David. Pour la Commémoration.
2 [Consens], ô Dieu, à me sauver; Eternel, hâte-toi de me porter secours.
3 Qu’ils soient confondus et couverts de honte, ceux qui attentent à ma vie: qu’ils lâchent pied et reculent, en rougissant, ceux qui souhaitent mon malheur!
4 Qu’ils s’en retournent, punis par leur honte, ceux qui disent de moi: "Ha! Ha!"
5 Mais qu’ils jubilent et se réjouissent en toi, tous ceux qui te recherchent! Qu’ils disent constamment: "Dieu est grand", ceux qui aiment ta protection!
6 Quant à moi, pauvre et malheureux, ô Dieu, hâte-toi en ma faveur; tu es mon aide et ma sauvegarde: Eternel, n’attends pas trop longtemps.