LES TEHILIM
LES TEHILIM
Pour un proche malade ou pour toute occasion de louer Hachem
Choisir un Tehilim :
{א} יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים:
{ב} עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאוֹ:
{ג} אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו:
{ד} הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ:
{ה} הָרִים כַּדּוֹנַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ:
{ו} הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ וְרָאוּ כָל הָעַמִּים כְּבוֹדוֹ:
{ז} יֵבֹשׁוּ כָּל עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ לוֹ כָּל אֱלֹהִים:
{ח} שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח צִיּוֹן וַתָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה:
{ט} כִּי אַתָּה יְהוָה עֶלְיוֹן עַל כָּל הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל כָּל אֱלֹהִים:
{י} אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע שֹׁמֵר נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם:
{יא} אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה:
{יב} שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהוֹדוּ לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ:
Lecture en phonétique
Adonaï malakh taguèl haarets, yismekhou iyím rabim
Anan vaarafèl sevivav, tsédec oumishpat mekhon kis’ó
Esh lefanav telèkh, out’lahèt saviv tsarav
Heírou veracav tevel, raata vatakhel haarets
Harim cadonag namassou milifnè Adonaï, milifnè adon col haarets
Higuídou hashamayim tsidcó, veraou khol haamim kevodó
Ievôshou col ôvede féssel hamit’halelim baelilím, hishtakhavou ló col elohim
Shamea vatismakh Tsión, vataguèlna benót Iehouda, lemaan mishpatèkha Adonaï
Ki ata Adonaï elión al col haarets, meod naalèta al col elohim
Ohavè Adonaï sin’ou ra, shomer nafshot khassidav, miiad reshaim iatsilèm
Or zaroua latsadik, ouleyishrè lev simkha
Simkhou tsadikim bAdonaï, vehodou lezekher codshó
Téhilim en français
1 L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
2 Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
5 Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
7 Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
9 Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
12 Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.