LES TEHILIM

LES TEHILIM

Pour un proche malade ou pour toute occasion de louer Hachem

Accueil » Tehilim

Choisir un Tehilim :

Téhilim פד - Psaume n° 84  
Pour un malade qui maigrit

{א} לַמְנַצֵּחַ עַל הַגִּתִּית לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר:
{ב} מַה יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ יְהוָה צְבָאוֹת:
{ג} נִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרוֹת יְהוָה לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל חָי:
{ד} גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת וּדְרוֹר קֵן לָהּ אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ יְהוָה צְבָאוֹת מַלְכִּי וֵאלֹהָי:
{ה} אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה:
{ו} אַשְׁרֵי אָדָם עוֹז לוֹ בָךְ מְסִלּוֹת בִּלְבָבָם:
{ז} עֹבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה:
{ח} יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן:
{ט} יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת שִׁמְעָה תְפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה:
{י} מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ:
{יא} כִּי טוֹב יוֹם בַּחֲצֵרֶיךָ מֵאָלֶף בָּחַרְתִּי הִסְתּוֹפֵף בְּבֵית אֱלֹהַי מִדּוּר בְּאָהֳלֵי רֶשַׁע:
{יב} כִּי שֶׁמֶשׁ וּמָגֵן יְהוָה אֱלֹהִים חֵן וְכָבוֹד יִתֵּן יְהוָה לֹא יִמְנַע טוֹב לַהֹלְכִים בְּתָמִים:
{יג} יְהוָה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ:

Lecture en phonétique

Lamnatsèakh al haguitit, livnè Côrakh mizmor

Ma iedidot mishkenotèkha Adonaï Tsevaót

Nikh’sefa vegam caleta nafshi lekhats’rot Adonaï, libi ouvsari ieranenou el El khai

Gam tsipor matsea vayit, ouderor ken la asher shata efrokhèha, et mizbekhotèkha Adonaï Tsevaót malki velohai

Ashrè ioshevè vetèkha, od iehaleloukha sèla

Ashrè adam oz lo vakh, messilót bilvavam

Overè beémec habakha mayan ieshitouhou, gam berakhot iate more

Ielekhou mekhayil el khayil, ierae el Elohim betsion

Adonaï Elohim Tsevaót shim’a tefilati, haazína Elohè Iaacov sèla

Maguinènou ree Elohim, vehabet penè meshikhèkha

Ki tov iom bakhatserèkha mealef, bakharti histofef bevèt Elohai midour beaholè résha

Ki shémesh oumaguen Adonaï Elohim, khen vekhavod yiten Adonaï, lo yimna tov laholekhim betamim

Adonaï Tsevaót, ashrè adam botèakh bakh

Téhilim en français

1 Au chef des chantres. Sur la Ghitit. Par les fils de Koré. Psaume.
2 Que tes demeures sont aimables, Eternel-Cebaot!
3 Mon âme soupirait et languissait après les parvis du Seigneur: que mon cœur, tout mon être célèbrent le Dieu vivant!
4 Même le passereau trouve un abri, l’hirondelle a son nid où elle dépose ses petits. [Moi, je rêvais] de tes autels, Eternel-Cebaot, mon roi et mon Dieu.
5 Heureux ceux qui habitent dans ta maison, et sans cesse récitent tes louanges! Sélah!
6 Heureux l’homme qui met sa force en toi, dont le cœur connaît les vraies routes!
7 En traversant la vallée des larmes, ils en font un pays de sources, qu’en outre une pluie précoce couvre de bénédictions.
8 Ils s’avancent avec une force toujours croissante, pour paraître devant Dieu à Sion.
9 Eternel, Dieu-Cebaot, écoute donc ma prière, prête l’oreille, Dieu de Jacob. Sélah!
10 Regarde, ô Dieu, celui qui est notre bouclier, fixe les yeux sur la face de ton oint.
11 Assurément, un jour dans tes parvis vaut mieux que mille [autres]; je préfère me tenir au seuil de la maison de mon Dieu, plutôt que de séjourner dans les tentes de l’impiété.
12 Car le Seigneur Dieu est un soleil, un bouclier: l’Eternel octroie grâce et honneurs; il ne refuse pas le bonheur à ceux qui marchent dans la droiture.
13 Eternel-Cebaot, heureux l’homme qui a confiance en toi!

Partagez une chaine de Téhilim

Nouvelle Chaine

LECTURE DE TEHILIM

Soutenez Israel Torah

Faire un don

NOS RABBANIM TOUTES TENDANCES CONFONDUES

NOS RABBANIM TOUTES TENDANCES CONFONDUES